网站首页|时尚服装|服装企业|品牌加盟|时装模特|商业信息|面料辅料|服装学院|服装商场|折扣库存|服装人才|网上商城|服装图库|服装书城
服装搜索|服装新闻|服装品牌|国际服饰|业界名人|服装设计|营销管理|服装技术|加盟运作|网络服务|服装博客|服装展会|机械软件|关注孤儿

加盟运作

店铺选址 | 店铺装修 | 服装陈列 | 店铺加盟 | 店铺进货 | 店铺营销 | 店铺管理 | 店铺促销 | 服装外贸 | 经典案例 | 创业宝典 | 超级导购

回复客户询盘的常用语

更新时间:2007/9/11 8:26:00   字号:[] [] []

 (1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。

  Our terms are 2% ten days, thirty days net.

  (2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

  We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.

  (3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。

  Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.

  (4)条件:即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。

  Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.

  (5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。

  Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.

  (6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

  You will find that we have given you the best terms customary in our business.

  (7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。

  My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.

  (8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。

  Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.

  (9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:

  In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.

  (10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

  In reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.

  (11) 兹就该商品向贵方报价如下:

  We are pleased to quote you for the goods as following.

  (12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。

  Enclosed we hand you a price-current for the goods.

  (13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。

  Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.

  (14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。

  We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.

  (15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。

  We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.

  (16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。

  Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.

新闻作者:     新闻来源:

版权与免责声明:

① 本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
② 在本网BBS上发表言论者,文责自负。
③ 如您因版权等问题需要与本网联络,请在30日内联系
④ 不良/侵权内容举报电话:023-63800591
loading...

栏目推荐

创业资讯

关于我们 | 加入收藏夹 | 广告刊登 | 诚邀合作 | 联系我们 | 服务项目 | 招聘信息 | 设自动访问 | 用户反馈 | 合作媒体 | 申请链接
Copyright©1998-2010 重庆服装网版权所有  本站网络实名:重庆服装网 重庆品牌服装网
电话:023-63800591 传真:023-63800591 投诉:023-63800591 邮箱:admin@cqfuzhuang.com
《中华人民共和国备案可证》渝ICP备10003800号